The sweetness of the oversight...
"Le monde n'est ni noir, ni blanc.
Je suis à tes cotés somnolente.
Je tiens contre moi ta main indolente.
Ne pas la laisser aller.
Ne pas te laisser me quitter.
Devrais-je t'embrasser pour m'éviter de souffrir autant ?
But your little voice is whispering in my ears...
Gently, your words are flowing by…
I'm so addicted to the sweetness of your voice.
But It shouldn't be like this.
I am not any more such as I was.
Why am I so hurt, now ?
Le monde n'est ni noir, ni blanc.
Je suis seule dans cet immense lit étendu.
Je n'ai de prise sur rien si ce n'est sur ce vide à perte de vue.
Ne pas me laisser aller.
Ne pas me rappeler de ce qui était.
Je tente de m'accrocher, mais à quoi ici bas ?
But why your little voice is still whispering in my ears…
Harshly, your words are reminding in me…
But,I'm trying ardament to forget.
Nevertheless, I'm just a prisoner of this nonsense.
Somehow, I'm going to step outside of this room.
My tears will stop to flow out someday, don't you think so ?"
Poème publié le 04/07/2008 à 01h06.
Thèmes : Anglais, Douleur, Espoir, Oubli
|
| Ajouter aux favoris |
Envoyer à un ami |
Moyenne (2 votes) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |



Aucun commentaire pour l'instant, soyez le premier à en rédiger un !
Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous gratuitement !