Walking on a bad path
Walking on a bad path
I think about you, about us.
your face floats in front of me
In the middle of the clouds.
The birds have the sound of your voice
And the sky the color of your eyes.
To Death-Red, the nights are even blue
Blue of you, of these so-called words, of these too long silences
Walking on a bad path
I feel your presence, to every step.
I look for your hand, it isn't there
Or I don't manage anymore to take it.
On this bad path
Who turns, turns, turns in circle
I am like these prisoners of the time.
How many moons will pass
To make the tour of the circle?
And our tears and our laughters miss to me.
The day is only dark.
Walking on this bad path
Tomorrow never comes.
Traduction
Marchant sur un mauvais chemin
Marchant sur un mauvais chemin
C'est à toi que je pense
Ton visage m'accompagne
Au milieu des nuages.
Les oiseaux ont le son de ta voix
Et le ciel la couleur de tes yeux.
A Mort-Rouge, les nuits sont encore bleues
Bleues de toi, de ces mots dits, de ces silences trop longs
Marchant sur un mauvais chemin
Je sens ta présence, à chaque pas.
Je cherche ta main, elle n'est pas là
Ou bien je n'arrive plus à la prendre.
Sur ce mauvais chemin
Qui tourne, tourne, tourne en rond
Je suis comme ces prisonniers du temps.
Combien de lunes passeront
A faire le tour du cercle ?
Et nos pleurs et nos rires me manquent.
Le jour n'est plus que nuit.
Marchant sur ce mauvais chemin
Je ne vois jamais naître demain.
Poème publié le 24/11/2006 à 01h24.
Thèmes : Amour, Cri, Désespoir, Errance, Peine, Poésie, Souffrance, Tristesse
|
| Ajouter aux favoris |
Envoyer à un ami |
Moyenne (5 votes) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |



Par ptitegitane45 le 27/11/2006 à 19h59
heu la la ya des nouveaux talents feanchement c'est vachement beau!!!
Par triny3773 le 26/11/2006 à 20h34
c'est tres beau
Par mandragore32 le 24/11/2006 à 22h13
It's very beautiful !I like yourpoem.
Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous gratuitement !